【学习资料】文言文翻译的10大方法,让你不再丢分

2017-11-11 09:46:21 来源:北京中考网 分享资源

 “增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,要根据表达需要灵活运用。后附顺口溜。

一增:

就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

1、增补原文省略的主语、谓语或宾语

例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”

例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。

例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。

2、增补能使语义明了的关联词

例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。

二删:

就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。

例1:“夫战,勇气也。”译句:“战斗,靠的是勇气”。“夫”为发语词,删去不译。

例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。

例3:“师道之不传也久矣。”译句:“从师学习的风尚已经很久不存在了。”“也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。

三调:

就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有三种情况:

1、前置谓语后移

例:“甚矣!汝之不惠。”可调成“汝之不惠甚矣”。

2、后置定语前移

例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。

3、前置宾语后移

例:“何以战?”可调成“以何战”。4、介宾短语前移。“还自扬州。”可调成“自扬州还”。

四留:

就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。

例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。

五扩:

就是扩展。

1、单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。

例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词。

2、言简义丰的句子,根据句义扩展其内容

例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”

六缩:

就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强气势,故意实用繁笔,在翻译时应将其意思凝缩。

例:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。”译句:“(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。”

七直:

即直译,就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的今译方法。对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通假字,一般是要直接翻译的,否则,在考查过程中是不能算作准取得翻译。

例:“清荣峻茂,良多趣味。”译句:“水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。”

八意:

即意译,就是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。文言文中的一些修辞格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直译的要恰当处理,将其意译。

1、互文不可直译

互文,上下文各有交错而又相互补足,交互见义并合而完整达意。

例1:“秦时明月汉时关”译句:“秦汉时的明月,秦汉时的关”。

例2:“将军百战死,壮士十年归。”可译为:“将军和壮士身经百战,有的战死沙场,有的凯旋而归。”

2、比喻

例:“金城千里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的城”,可译为“钢铁般的城防”或“坚固的城防”。

3、借代

例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“万钟于我何加焉”中的“万钟”代高官厚禄等。“黄发垂髫,并怡然自乐”中的“黄发”代指老人,“垂髫”代指孩子。

4、婉曲

主要是避讳。如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”,还有把上厕所说成“更衣”。

九替:

就是替换。

1、用现代词汇替换古代词汇。

2、替换成同义或近义的现代词或词组。

例1:“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。”这句中的“愚”,要换成“我”;“悉”,要换成“都”;“咨”,要换成“商量”。

例2:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要换成“出身卑微,见识短浅”。

3、固定结构替换成现代词或结构。

例:“然则……”:换成“既然这样,那么……”;“何以………?”换成“根据什么……”。

十选:

就是选择,文言文中一词多义,一词多用的现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子正确。

例:“威天下不以兵革之利。”“兵”是一个多义词,它有“兵器;士兵、军队、军事、战争”等义项。例句中的“兵”翻译时应选择“兵器”。

为便于同学们记忆,特将文言文的翻译方法编成一段顺口溜:

文言语句重直译,把握大意斟词句,

人名地名不必译,古义现代词语替。

倒装成分位置移,被动省略译规律,

碰见虚词因句译,领会语气重流利。

2018年应届生初一至初三全日制招生简章
\

一、招生对象:初三年级全日制  参加2018年中考的应届生、外地京籍应届生等。

初二年级全日制  参加2019年中考的应届生、外地京籍应届生等。

初一年级全日制  
参加2020年中考的应届生、外地京籍应届生等。

二、班额及分班:
1、班额:
A、精品小班:15人/班

2、分班:
应届生按照入学考试的成绩分班,分层教学,确保教学效果。
三、校区安排:
1、旗舰校区——北大校区(可住宿)共享北京大学体育场,篮球场,羽毛球场,北大食堂就餐!
地点:北京大学南门东50米,北大资源东楼4层(地铁4号线中关村A1口出北走)
2、精品小班校区——北大校区、东直门校区、望京校区(住宿或走读)
地点:
北大校区:北京大学南门东50米,北大资源东楼4层(地铁4号线中关村A1口出北走)
东直门校区:东直门东方银座大厦B座
望京校区:北京市朝阳区彩虹桥星源国际

\

四、上课安排:
1、上课期间:全年课程:2017年9月9日~2018年6月20日(考试通过可有插班名额)
                     第二学期课程:2018年3月5日~2018年6月20日(提前预约,参加入学考试)
2、课程安排:周一~周五上课,周五下午统练
3、每天统一安排听力
4、晚上教师答疑
5、精品小班北大校区:每周限额招生。
五、考试安排
1、周统练(校区出题)
2、月考(学校统一出题)
3、回归考试(第二学期开学)
4、五次大考(期中、期末、一模、二模)随海淀区同步进行,全校流水阅卷;
六、教育与管理
1、专职班主任和教学班主任双轨制度
2、定期进行学情分析
3、贯穿中考冲刺的梦想教育
4、每周一的成长驿站
5、每周的收心班会
6、导师制度
7、家长会
七、相关服务
1、对应届生提供中考报名等一系列服务
2、为成绩优秀的学生提供重点校提招推荐名额,对学生进行招生培训
3、每年5月中旬组织专家对应届生班学生和家长做《中考志愿填报讲座》及填报指导
4、北达教育中考专家对学生的心理辅导以及学长援助活动
5、为学生提供适合中考复习的内部教材及具有针对性的补充资料
八、优惠:
1、提前报名优惠:
A、2017年8月27日前(含27日)交费的,学费优惠3000元
B、2017年8月28日~2017年10月7日交费的,学费优惠2000元
C、2017年10月8日~2017年1月3日交费的,学费优惠1000元
D、2018年1月4日及以后交费的,无优惠

招生热线:010-62526900

 

 

 

 

\

北京中考网 考试圈 豆芽网

新希望家教一对一名师推荐更多名师

相关阅读

[收藏] [打印] [关闭] [返回顶部]